句動詞・phrasal verb【up】 

やっかいな句動詞。共通するニュアンスをまとめて覚えるのがいい。

 

完全にというニュアンスは、日本語の「上げる」と似ている。以下の鋭い指摘には納得した。

up の原義「上昇」がなぜ「完全」という感覚を生み出すのか。日本語(大和ことば)の agaru, ageru (上がる、上げる) と英語の up には共通感覚がある。増やす・増えるイメージ、満たすイメージ、上に移動するイメージ、完全にというイメージ

動詞 + up は句動詞ではない @ ArtSaltのサイドストーリー

 

<目的語を取る>

turn up~ 音量を上げる

wrap up~ ~を仕上げる

blow up~ 膨らませる

bring up~ ~を持ち出す、育てる

fill up~ ~を満たす

look up to~ ~を尊敬する ←→look down on~

lift up ~を持ち上げる

put up~ ~をあげる

wake up~ ~を起こす

keep up~ ~を寝かせない

call up~ ~に電話する(電話に出るために起き上がらせるニュアンス)

wash up~ ~をきれいに洗う(完全にというニュアンス)

clean up~ ~をきれいにする(同)

come up with~ ~に行き当たる、出くわす

make up~ でっち上げる

 

<目的語を取らない>

get up 起きる

give up 諦める

speak up 大声ではっきり話す

cheer up 元気づける

grow up 成長する

catch up 追いつく(~に:with)

put up 耐える(~に:with) 

finish up 仕上げる

sit up 起き上がる

show up 現れる

hold up じっとする、手を上げる